Skip to NavSkip to Content

 
The University of Texas at Austin

Projects

Bexar Archives OnlinePlace and Name Index



Or browse alphabetically:

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  


Dates currently indexed:
12/24/1717 - 06/25/1733; 10/05/1733 - 05/06/1755;
01/13/1757 - 04/15/1778; 09/24/1778 - 12/31/1778;
03/16/1779 - 06/14/1779; 07/15/1779 - 07/28/1779;
08/17/1779 - 10/19/1779; 11/10/1779 - 12/20/1779;
01/01/1780 - 04/26/1780; 06/03/1780 - 06/26/1780;
08/16/1780 - 05/10/1794; 01/01/1804 - 01/31/1805


Since 1934, the University of Texas at Austin has been translating the Bexar Archives. In addition to their translation duties, the translators have appended an Index of places and names to each translation volume. Each index term refers back to a page within the volume where the term can be found.

example page from Bexar Archives index vol. 18

Detail from the first page of the Volume 18 Index.

The name terms include personal names as well as corporate names, such as "Canary Islanders," as seen in the detail from Volume 18.

The Bexar Archives Online project has begun converting these index terms to digital format, and combining them into one comprehensive index, thus freeing the individual indexes from the confines of the volume structure. Once all the index terms have been brought online, access to each term's occurrence on a given page will only be a click away.

The spelling of proper names has been standardized according to the individual's own signature whenever such was available. All the words have been capitalized and accented to conform with modern usage.

Browse: I

209 Index Terms   previous 1 - 20 next
Search again

Ibanes, Lasaro

Translation of fifteen powers of attorney from the officers and soldiers for collection of annual salaries and allotment of gunpowder. It includes power of attorney to Orobio y Bazterra of January 24, 1738
March 8, 1738

Translation of certified copy of the residencia proceedings of Justo Boneo y Morales, deceased, conducted by García Larios.
November 4, 1744

Ibañes, Lásaro

Translation of certified copy of proceedings concerning decision of the Junta de Guerra y Hacienda for investigation of French advance into Spanish territory.
September 25, 1752

Translation of certified copy of Barrios y Jáuregui's residencia proceedings held by Martos y Navarrete.
July 11, 1757

Ibañes, Lázaro

Translation of certified copy of proceedings held by Martos y Navarrete concerning investigation of charges brought against St. Denis for inciting the Indians against the Spanish, and against Barrio y Jáuregui for trading with the Indians.
January 22, 1761

Ibanez, Lazaro

Translation of certified copy of the inquiry held by Martos y Navarrete concerning the transfer of San Agustín de Ahumada to the banks of the Trinity River.
May 20, 1760

Translation of Martos y Navarrete's letter to Fray Francisco Vallejo, requesting some documents concerning the transfer of San Agustín de Ahumada. It includes certified copy of Vallejo's letter to Navarrete, quoting letter of Fray Anastacio de Jesús Romero to Vallejo, viewing his opinion on this matter.
June 10, 1760

Ibarbo, Antonio Gil

Translation of Cabello to Commandant of Río Colorado, requesting more information about new settlement at the mouth of the Colorado and discussing plans to exterminate Karankawa Indians.
July 8, 1785

Translation of Rengel to Cabello, praising Cabello's report on mesteñas fund.
July 18, 1785

Translation of Cabello to Rengel, transmitting documents concerning the appointment of officers to distribute presents among friendly Indians.
August 19, 1785

Translation of Cabello to Rengel, reporting on distribution of Indian presents at Nacogdoches.
September 20, 1785

Ibarbo, Gil Antonio

Translation of Croix to Cabello, giving instructions to auction contraband goods confiscated by Amangual and Ibarvo.
June 9, 1780

Translation of Cabello to Croix, reporting on the nationality of party attacking Indians in New México.
June 12, 1780

Ibarbo, Tomas,

Translation of Summary proceedings, Santiago Villaseñor vs. José Antonio Brito and José Hernández Juvena, charged with theft.
October 28, 1774

Ibarbu, Mattheo

Translation of certified copy of residencia proceedings of Orobio y Basterra conducted by Winthuysen.
February 1, 1741

Ibarra de Calderon Joseph

Translation of certified copy of list of goods sold by Miguel González de Tejada to Francisco de los Reyes and Francisco Bernal.
April 8, 1768

Ibarra, José María

Translation of certified copy of a bill of sale between José Vicente Lozano and Isidro Treviño for a mulatto slave.
April 11, 1788

Ibarvo y Panto, María Antonia

Translation of certified copy of contract between Antonio Gil Ibarvo and Juan Ignacio Guerrero concerning management of ranch near Atoyac.
April 6, 1779

Ibarvo, Antonio Gil

Translation of indictment of Juan Bousquet, charged with illegal trade with the Comanches.
1778

Translation of Cabello to Croix, acknowledging receipt of documents ordering survey of land for the new town of Bucareli and discussing plans for execution of said orders.
April 1, 1780

Translation of certified copy of proceedings concerning Gil Ibarvo's commission as judge in contraband cases.
April 20, 1780

Translation of index of letters sent by Cabello to the Commandant General.
June 18, 1780

Translation of Cabello to Croix, transmitting letter from De Mézieres' son, expressing thanks for money from Spanish government and giving information on French capture of Mobile.
June 18, 1780

Translation of publication proceedings of preceding dispatch. See volume 101, page 9.
August 16, 1780

Translation of index of letters sent by Cabello to the Commandant General.
September 20, 1780

Translation of Cabello to Croix, reporting delay in sending information about Spanish women captured by the Comanches.
September 28, 1780

Translation of Governor vs. Juan José Bergara, charged with adultery.
February 4, 1782

Translation of Nicolás La Mathe vs. Antonio Gil Thervo, demanding settlement of accounts.
June 26, 1782

Translation of monthly report of the cavalry division of Béxar.
September 30, 1782

Translation of annual report of presidial troops of Béxar.
December 31, 1782

Translation of proceedings concerning Fernando de Beramendi's testament.
April 28, 1783

Translation of Cabello to Ibarvo, transmitting instructions for completing census.
September 18, 1783

Translation of monthly report of the cavalry division of Béxar.
September 30, 1783

Translation of Neve to Cabello, discussing plans for trading with the Indians.
December 18, 1783

Translation of certified copy of instructions for payment of Ibarvo's salary.
December 26, 1783

Translation of Neve to Cabello, discussing Indian relations, in view of activities of Vougine, Ibarvo and others.
January 9, 1784

Translation of Cabello to Neve, forwarding report on the military and political positions in Texas.
January 17, 1784

Translation of report on military and political officers in Texas.
January 17, 1784

Translation of index of letters sent by Cabello to the Commandant General.
January 19, 1784

Translation of Neve to Cabello, concerning activities of traders from Louisiana and plan for giving presents to Indians through agents of the Spanish governments.
February 20, 1784

Translation of roster of the cavalry division of Béxar.
March 2, 1784

Translation of Cabello to Neve, transmitting documents sent by Ibarvo concerning situation at Nacogodches, Courbiere's arrival, and availability of ammunition and gunpowder.
March 2, 1784

Translation of Cabello to Neve, transmitting Ibarvo's letter concerning Le Blanc's activities with the Kichai Indians and Lafitte's ranch at Nacogdoches.
March 3, 1784

Translation of Cabello to Neve, concerning payment of Ibarvo's salary.
March 17, 1784

Translation of Cabello to Neve, reporting on activities of the Tancagua, Tejas and other Indian tribes in war against Lipan Indians.
March 20, 1784

Translation of index of letters sent by Cabello to Commandant General.
March 20, 1784

Translation of Cabello to Neve, discussing danger of a league between the Comanches and the Taovaya Indians.
March 29, 1784

Translation of testamentary proceedings concerning Vicente Alvarez Travieso's will. This document was previously translated in Volume 29a.
March 30, 1784

Translation of Cabello to Neve, discussing difficulties in securing presents for Indians.
March 31, 1784

Translation of Cabello to Neve, transmitting various documents concerning Indian relations at Nacogdoches and reporting failure in receiving gunpowder shipped to Natchitoches from New Orleans.
April 18, 1784

Translation of [Cabello] to Neve, reporting completion of orders concerning Ibarvo's salary.
May 18, 1784

Translation of Cabello to Neve, reporting return of Andrés Courbiére, and transmitting letters from Louisiana concerning remittance of presents for friendly Indians.
June 8, 1784

Translation of Cabello to Neve, explaining mistake made in sending gunpowder to New Orleans, and discussing relations between La Mathe and Ibarvo.
June 9, 1784

Translation of Neve to Cabello, discussing restitution of money and gunpowder sent by mistake from Louisiana to Natchitoches.
June 12, 1784

Translation of Cabello to Cazorla and Ibarvo, transmitting order concerning preparation of census report.
August 12, 1784

Translation of Cabello to Neve, reporting trip of Juan Bousquet to bring ore from mines among the Taboaya.
August 19, 1784

Translation of Cabello to Neve, discussing payment by Vougine of supplies secured in New Orleans.
August 20, 1784

Translation of Cabello to Neve, reporting hostile moves of Comanches and allied tribes.
September 20, 1784

Translation of certified copy of annual report of taxes collected on stock.
January 15, 1785

Translation of Cabello to Rengel, reporting on strong desire of friendly Indians near Nacogdoches to receive annual presents.
March 20, 1785

Translation of Cabello to Captains of Texas, giving instructions for distribution of presents to Indians.
April 4, 1785

Translation of Rengel to Cabello, notifying arrangements for payment of Ibarvo's salary.
April 16, 1785

Translation of Cabello to Rengel, reporting arrangements for distribution of presents to friendly Indians of Nacogdoches.
April 20, 1785

Translation of Rengel to Cabello, discussing payment of Ibarvo's salary.
April 30, 1785

Translation of Cabello to Rengel, discussing distribution of presents to Indians.
May 20, 1785

Translation of Cabello to Ibarvo, transmitting official letter concerning payment of Ibarvo's salary.
May 21, 1785

Translation of Cabello to Fernández, transmitting official letter concerning payment of Ibarvo's salary.
May 21, 1785

Translation of Cabello to Rengel, reporting travels of Courbiere and arrangements made for French settlement at the mouth of Colorado River.
June 7, 1785

Translation of Cabello to Rengel, reporting notification of orders to the company paymaster for the payment of Ibarvo's salary.
June 15, 1785

Translation of index of letters sent by Cabello to the Commandant General.
June 20, 1785

Translation of certified copy of documents and petition presented by the Cabildo concerning unbranded cattle sold by Cabello during 1779-1785.
October 20, 1785

Translation of Cabello to Rengel, reporting on distribution of presents to Indians at Nacogdoches.
October 25, 1785

Translation of Rengel to Cabello, acknowledging receipt of information concerning emissaries to the Comanches for the distribution of gifts.
October 29, 1785

Translation of Rengel to Cabello, acknowledging receipt of documents concerning investigation of settlement at the mouth of the Colorado River.
October 29, 1785

Translation of Rengel to Cabello, discussing distribution of presents to Indians.
October 29, 1785

Translation of Cabello to Rengel, reporting improper fees charged for auditing accounts of company of Béxar.
November 24, 1785

Translation of quarterly report of sum collected for ransoming captives among Indians.
December 31, 1785

Translation of Cabello to Rengel, discussing reports of settlement on the mouth of the Colorado River by order of Gálvez.
January 10, 1786

Translation of index of letters sent by Cabello to the Commandant General.
January 10, 1786

Translation of Cabello to Rengel, discussing attacks made by the Lipan Indians and allies.
January 25, 1786

Translation of Cabello to Rengel, transmitting expense account of emissaries sent to the Comanches.
January 31, 1786

Translation of Cabello to Rengel, reporting failure to establish mission for the Coco, Mayeye and Carancagua Indians due to French activities on the Angelina River.
March 18, 1786

Translation of Ugarte y Loyola to Cabello, acknowledging receipt of report on mesteñas fund.
May 24, 1786

Translation of Ugarte y Loyola to Cabello, giving instructions for trade among the Indians.
August 3, 1786

Translation of certified copy of Córdoba's report of murder at Nacogdoches by Frenchmen who arrived with Spanish captive.
August 26, 1786

Translation of Cabello to Ugarte y Loyola, reporting arrival of presents for friendly Indians and the Comanches.
August 28, 1786

Translation of Cabello to Ugarte y Loyola, reporting visit of Comanche Indians and news brought by them.
August 28, 1786

Translation of index of letters sent by Cabello to Commandant General.
August 28, 1786

Translation of monthly report of the cavalry division of Béxar
August 31, 1786

Translation of Cabello to Ugarte y Loyola, reporting that Ibarvo expelled Frenchmen from the Neches River.
September 10, 1786

Translation of index of letters sent by Cabello to the Commandant General.
September 11, 1786

Translation of receipt for payment of freight on Indian presents brought from Louisiana.
September 13, 1786

Translation of Cabello to Ugarte y Loyola, reporting on reward given to Vial and Chávez, payment of freight on Indian presents, and Vial's journey to Santa Fe.
September 24, 1786

Translation of Cabello to Ugarte y Loyola, transmitting documents from Nacogdoches reporting a murder and the rescue of Spanish captives.
October 5, 1786

Translation of certified copy of certificate of award to Ibarvo for good work.
October 31, 1786

Translation of Cabello to Ugarte y Loyola, acknowledging receipt of instructions for treatment of Tejas and Lipan Indians.
November 20, 1786

Translation of Cazorla to Martínez Pacheco, reporting on defense moves since threatened attack by Taoyas.
January 19, 1787

Translation of Ibarvo to Martínez Pacheco, reporting publication of official letter of April 19.
June 11, 1787

Translation of Ivarvo to Martínez Pacheco, acknowledging receipt of several orders concerning affairs at Nacogdoches.
June 12, 1787

Translation of Cazorla to Martínez Pacheco, reporting arrival of Frenchman from Natchitoches with credentials to import tobacco.
June 22, 1787

Translation of report of supply of armament and food, and evaluation of the stock guarded by Juan Antonio Urrutia and troops.
August 4, 1787

Translation of Martínez Pacheco to Ugarte y Loyola, explaining delay in sending report on funds for ransom of captives.
August 13, 1787

Translation of Martínez Pacheco to Ugarte y Loyola, explaining delay in sending report of taxes on mesteñas and wild stock.
August 13, 1787

Translation of proceedings concerning José Manuel Flores' petition to have his wife released from jail.
September 15, 1787

Translation of Ugarte y Loyola to Martínez Pacheco, discussing funds collected for ransoming captives among Indians and taxes on mesteñas and wild cattle.
October 23, 1787

Translation of Martínez Pacheco to Ugarte y Loyola, transmitting records in case of Guillermo Santiago la Esperanza, charged with murder of José Antallaque.
November 12, 1787

Translation of Ibarvo to Martínez Pacheco, reporting trouble of trader Cristóbal Equis with the Tancagues.
November 12, 1787

Translation of certified copy of Fray José Francisco Mariano de la Garza's affidavit as to Ibarvo's character and services.
November 14, 1787

Translation of Ibarvo to Martínez Pacheco, warning travelers of danger from Indian attack between Béxar and Nacogdoches.
November 19, 1787

Translation of Ibarvo to Martínez Pacheco, transmitting general report on taxes collected during 1786-1787.
November 19, 1787

Translation of report of duty collected on stock sold at Nacogdoches.
November 19, 1787

Translation of Ugarte y Loyola to Martínez Pacheco, granting permission to Dupont to trade among Comanches and at Béxar and La Bahía.
November 22, 1787

Translation of Martínez Pacheco to Ugalde, transmitting copies of correspondence on relations with the Lipan and Taguaya Indians.
November 25, 1787

Translation of Juan José Pacheco vs. José Félix Menchaca, demanding payment of cattle sold by Menchaca.
February 1, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Ibarvo, transmitting official dispatch of November 21, 1787.
February 5, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Ibarvo, transmitting official dispatch of July 16, 1787.
February 5, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Ibarvo, transmitting official dispatch of September 17, 1787.
February 5, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Ibarvo, transmitting royal cedula on jurisdiction of ecclesiastical judges in divorce cases.
February 5, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Ibarvo, acknowledging receipt of report of taxes collected on stray cattle and mesteñas.
February 6, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Ibarvo, discussing matters concerning Indian traders.
February 6, 1788

Translation of report of taxes collected on mesteñas and unbranded stock.
February 24, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Ugalde, transmitting information concerning troubles of Indian trader.
February 27, 1788

Translation of Ibarvo to [Martínez] Pacheco, reporting payment of fine on behalf of Manuel Flores.
March 27, 1788

Translation of Ibarvo to [Martínez] Pacheco, discussing liquidation of Juan Bautista Isurrieta's account.
March 27, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Ugalde, transmitting testimony in the case of Gaspar Hidalgo vs. Antonio Gil Ibarvo.
May 26, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Ugalde, transmitting Ibarvo's explanations for allowing French to introduce goods in Texas.
May 29, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Ugalde, forwarding copies of official correspondence between Croix and Cabello, concerning Ibarvo's salary.
May 29, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Antonio Gil Ibarvo, including Ugalde's proclamation of May 24, 1788.
June 16, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Antonio Gil Ibarvo, transmitting testimony in the case against Nicolás de la Capilla and Francisco Pérez, for robbing Luis Diard.
August 21, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Gil Ibarvo, forwarding a copy of proclamation of August 21, 1788.
September 23, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Gil Ibarvo, forwarding the copy of a proclamation of August 21, 1788.
September 23, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Gil Ibarvo, forwarding copy of proclamation of August 21, 1788.
September 23, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Gil Ibarvo, transmitting royal orders of August 31, 1788.
October 15, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Gil Ibarvo, transmitting a proclamation of September 3, 1788.
October 15, 1788

Translation of Gil Ibarvo to Martínez Pacheco, reporting arrival of Pedro Vial.
October 20, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Ugalde, transmitting Ibarvo's letter reporting expenses incurred for illness of Pedro Vial and other soldiers.
November 22, 1788

Translation of Martínez Pacheco to Ugalde, transmitting Ibarvo's letter of October 23, 1788, concerning Indian plans to secure horses at Béxar.
November 24, 1788

Translation of Ibarvo to Martínez Pacheco, reporting that his instructions of November 18, 1788, have been followed.
December 13, 1788

Translation of Gil Ibarvo to Martínez Pacheco, acknowledging receipt of royal orders concerning powers of the Viceroy and collections of credit of Spaniards coming to Indies.
December 13, 1788

Translation of [Martínez Pacheco] to Gil Ibarvo, transmitting a copy of the proclamation concerning the May 24, 1788, royal cedula.
April 14, 1789

Translation of Martínez Pacheco to Gil Ibarvo, transmitting the text of the Commandant General's February 2 letter.
April 14, 1789

Translation of Martínez Pacheco to Gil Ibarvo, transmitting a copy of the proclamation concerning payment to artisans, etc.
May 23, 1789

Translation of Martínez Pacheco to Gil Ibarvo, transmitting a copy of the proclamation concerning the August 26, 1788, royal decree.
May 24, 1789

Translation of Martínez Pacheco to Ugalde, reporting the arrival and departure of a small party of Texas Indians.
July 6, 1789

Translation of Gil Ibarvo to Martínez Pacheco, reporting that he had caught and imprisoned the thief Juan José Peña.
July 15, 1789

Translation of Gil Ibarvo to Martínez Pacheco, reporting the displeasure of Chief Quichais at not receiving the promised gifts and his refusal to go to Béxar for them.
August 11, 1789

Translation of copy of Posada's letter reviewing the problem of Indian presents.
August 27, 1789

Translation of Gil Ibarvo to [Martínez] Pacheco, reporting the presence of traders from Natchitoches among the Indians with large stores of merchandise, and asking for instructions on how to proceed in the matter.
September 6, 1789

Translation of proceedings concerning case of Gaspar Higaldo vs. Antonio Gil Ibarvo.
December 1, 1789

Translation of Martínez Pacheco to Gil Ibarvo, transmitting text of Martínez Pacheco's letter to Luis de Blanc of Nachitoches.
December 20, 1789

Translation of proceedings resulting from Nicolás Lamatte's case against Antonio Gil Ibarvo.
January 11, 1790

Translation of Martínez Pacheco to Revilla Gigedo, transmitting official letter from the governor of Louisiana concerning travel and commerce with Texas.
March 6, 1790

Translation of copy of the list of men who furnished horses for Ugalde's company, and accounts of payments for such.
March 23, 1790

Translation of Martínez Pacheco to Gil Ibarvo, acknowledging receipt of March 16 letter enclosing tax reports.
April 7, 1790

Translation of Martínez Pacheco to Gil Ibarvo, transmitting text of letter of the same date to Luis de Blanc concerning the case of Tomás Mansolo.
April 7, 1790

Translation of incomplete cuaderno borrador of letters from the Governor of Texas to Ugalde, Ugarte y Loyola, Espadas, and others.
August 15, 1790

Translation of incomplete cuaderno borrador of letters from the Governor of Texas to Revilla Gigedo and others.
August 15, 1790

Translation of drafts of letters from the Governor of Texas to Ibarvo.
August 16, 1790

Translation of Espadas to Muñoz, reporting several items, including expedition of soldiers to catch horses.
September 9, 1790

Translation of proceedings conducted by Antonio Gil Ibarvo against Joaquín de Córdoba, charged with contraband.
September 22, 1790

Translation of Espadas to Muñoz, concerning negotiations with coastal Indians, and Muñoz' reply advising him not to leave La Bahía nor to trust Indians.
September 29, 1790

Translation of list of individuals who paid livestock tax.
October 18, 1790

Translation of Ugarte y Loyola to Muñoz, discussing Indian matters and requesting a report on friendly and enemy Indian tribes.
November 2, 1790

Translation of cuaderno borrador of Muñoz' letters to Pedro de Nava and Ramón de Castro.
December 2, 1790

Translation of census of Nacogdoches.
December 31, 1790

Translation of report on wild livestock taxes collected.
December 31, 1790

Translation of correspondence between Menchaca and Muñoz, at La Bahía, concerning Indian activities.
January 12, 1791

Translation of correspondence between Ibarvo and Muñoz, concerning imprisonment of Martín Méndez.
January 14, 1791

Translation of correspondence between Ibarvo and Muñoz, concerning mesteñas funds.
January 20, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, concerning the collection of a debt and subsequent actions.
January 20, 1791

Translation of correspondence between Ibarvo and Muñoz, concerning census of Nacogdoches.
January 20, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, reporting plans to build a new church.
February 3, 1791

Translation of Ibarvo's letter concerning use of church building. Includes draft of Muñoz' letter to Gaspar González de Comacho.
February 6, 1791

Translation of correspondence between Espadas and Muñoz, concerning military service reports of soldiers at La Bahía.
February 11, 1791

Translation of correspondence between De Blanc and Muñoz, concerning José Capurán, charged with contraband.
March 20, 1791

Translation of correspondence between Ibarvo and Muñoz, discussing criminal actions of Juan José Rodríguez, "el Bocón".
March 22, 1791

Translation of correspondence between Ibarvo and Muñoz, concerning efforts to prevent Lipan Indians from securing firearms from other Indians.
March 22, 1791

Translation of correspondence between Ibarvo and Muñoz, concerning titles received and personal references.
March 22, 1791

Translation of correspondence between Ibarvo and Muñoz, concerning duties collected on mesteñas.
March 22, 1791

Translation of correspondence between Ibarvo and Muñoz, concerning documents for the Viceroy, requesting retirement from service.
March 22, 1791

Translation of report on taxes collected on mesteñas during the years 1782-1789.
March 22, 1791

Translation of Ibarvo to the Viceroy, asking to be retired on half pay.
March 22, 1791

Translation of index of letters sent by Ibarvo to the Governor of Texas.
March 22, 1791

Translation of correspondence between Ibarvo and Muñoz, concerning report that Apaches were requesting alliance of the Bidai to fight the Tancagues.
April 26, 1791

Translation of correspondence between Ibarvo and Muñoz, concerning the presence of Apaches at Atascocito.
April 28, 1791

Translation of Castro to Muñoz, acknowledging receipt of report concerning petitions of Apache captain "El Canoso" and approving Muñoz' measures.
May 27, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, giving evidence of publication of orders introducing Castro as Commandant General.
June 12, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, reporting publication of orders indicating how petitions should be made and presented.
June 12, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, reporting publication of Castro's order of April 30, 1791.
June 12, 1791

Translation of correspondence between Ibarvo and Muñoz, discussing efforts of Apaches to gain the friendship of Orcoquisacs, Atacapas and Opelousas.
June 13, 1791

Translation of correspondence between Ibarvo and Muñoz, discussing passport to José Capurán to go to Béxar.
June 13, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, acknowledging receipt of Muñoz' letter of May 13, 1791, and pledging obedience to it.
June 14, 1791

Translation of index and abstract of letters sent to Muñoz on June 15, 1791.
June 15, 1791

Translation of Castro to Muñoz, warning of Comanche plans to attack Apaches.
June 16, 1791

Translation of Espadas to Muñoz, acknowledging receipt of report concerning the meeting of Comanches with plans to attack the Apaches.
June 30, 1791

Translation of correspondence between Ibarvo and Muñoz, concerning imprisonment of Agustín Ramón.
July 1, 1791

Translation of letter of Castro to Muñoz, ordering him not to let Lipan Indians to enter Béxar under peaceful pretext.
July 2, 1791

Translation of Luis de Blanc to Muñoz, concerning passports, the escape of Agustín Ramón, and need to suppress contraband trade.
August 4, 1791

Translation of Courbiére's report of eighteen known Indian nations pledging peace.
August 29, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, explaining mesteñas fund records.
September 24, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, giving a brief history of his services to Texas.
October 19, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, asking him to interceded in his favor with the Commandant General.
October 19, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, transmitting De Blanc's letter of October 1, reporting contraband trade of Mateo Federico and requesting his capture.
October 23, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, reporting his request to the Commandant of Opelusas to discontinue trade with the Apache.
October 23, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, acknowledging receipt of news concerning a meeting of twelve hundred Comanches at the Colorado.
October 23, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, discussing arms fund of Nacogdoches.
October 23, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, giving evidence of publication of new titles conferred on the Minister of Gracia y Justicia.
October 23, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, pledging obedience to his orders concerning stolen horses and to serve Juan Espárrago.
October 23, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, reporting the escape of José Gómez "Animas," who left with two horses of Frenchman Luis Arman.
October 23, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, concerning taxation of ecclesiastical officials.
October 23, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, concerning orders preventing peace arrangements with Lipans or any other Apaches.
October 24, 1791

Translation of Luis de Blanc to Muñoz, transmitting documents concerning boundaries between the jurisdiction of Nacogdoches and Natchitoches.
November 12, 1791

Translation of Ibarvo to Muñoz, reporting dispute with De Blanc over boundary between Natchitoches and Nacogdoches.
November 19, 1791

Translation of index of letters from Ibarvo to the Governor of Texas.
November 29, 1791

Translation of permit to various men for visiting Béxar.
November 29, 1791

Translation of Castro to Muñoz, requesting a copy of Ibarvo's letter asking to be allowed to visit Béxar.
December 9, 1791

Translation of Castro to Muñoz, ordering the arrest of Ibarvo and to start proceedings against him.
December 27, 1791

Translation of census of Nacogdoches.
December 31, 1791

Translation of Ibarvo to [Muñoz], concerning the Texas-Louisiana boundary dispute with the Commandant of Natchitoches.
December 31, 1791

Translation of proceedings against Tomás Mansolo accused of killing Francisco Langlois.
December 6, 1791

Translation of Revilla Gigedo to Governor of Texas, concerning the arrival of Ramón de Castro in Texas.
January 2, 1792

Translation of Revilla Gigedo to Governor of Texas, concerning the coming of Ibarvo from Nacogdoches.
January 2, 1792

Translation of Castro to Muñoz, requesting a copy of letter sent to Revilla Gigedo concerning proceedings against Ibarvo.
January 3, 1792

Translation of Ibarvo to Muñoz, giving a physical description and background of outlaw Juan José Peña, "el Bocón".
January 4, 1792

Translation of three bills of sale for slave María de la Candelaria Fierro.
January 24, 1792

Translation of Revilla Gigedo to Governor of Texas, concerning arrest of Ibarvo by Ramón de Castro.
January 31, 1792

Translation of Espadas to Muñoz, reporting recovery by soldier Andrés Contreras of mules and harnesses from Ibarvo.
February 24, 1792

Translation of list of mules and harnesses confiscated from Ibarvo.
February 24, 1792

Translation of Castro to Muñoz, concerning instructions for Indian relations and referring to Ibarvo's case.
March 10, 1792

Translation of drafts of Sierra Gorda's letters while in charge of Béxar government.
March 10, 1792

Translation of María Antonio Granados vs. María Celedonia Pérez de Granados, disputing inheritance.
March 31, 1792

Translation of proceedings in the case against Juan José Peña, charged with theft.
May 7, 1792

Translation of Muñoz to Ibarvo, requesting information on foreigners residing in Nacogdoches. Includes report, and evidence of copy sent to Pedro Nava.
[May 12, 1792]

Translation of certified copy of an analysis of financial statements of the government of Béxar.
May 14, 1792

Translation of Muñoz to Revilla Gigedo, forwarding census and biographical data of foreigners in Texas.
May 21, 1792

Translation of census and biographical data of foreigners, compiled by Muñoz.
May 21, 1792

Translation of proceedings in the case against Juan Cortés, Sergeant Treviño, and others, charged with smuggling.
June 16, 1792

Translation of correspondence between Juan Cortés and Muñoz, concerning data on revenues of mesteñas fund in Nacogdoches.
June 18, 1792

Translation of Cortés to Sierra Gorda, requesting documents concerning case against Antonio Gil Ibarvo.
June 18, 1792

Translation of correspondence between Castro and Sierra Gorda, concerning case against Juan Cortés.
July 14, 1792

Translation of Ibarvo, Ignacio Calvillo and Delgado, reporting a list of munitions removed from Nacogdoches to Béxar.
July 16, 1792

Translation of Castro to Sierra Gorda, transmitting Revilla Gigedo's letter of August 7, acquitting Muñoz of charges from Cipriano Zambrano. Includes Zambrano's promise to abide by Revilla Gigedo's orders.
August 25, 1792

Translation of Cuaderno borrador of letters sent by Muñoz to Revilla Gigedo.
September 19, 1792

Translation of case against Toribio Durán for contraband trade from Nacogdoches.
October 19, 1792

Translation of certified deposition of Francisco Javier Chávez giving evidence that Father Francisco Gómez Moreno is agitating the Comanches.
October 24, 1792

Translation of Ibarvo to Muñoz, denouncing illicit introduction of merchandise from Nacogdoches.
December 18, 1792

Translation of census, by families, of Nacogdoches.
December 31, 1792

Translation of reports concerning the abandoned Presidio of Los Adaes.
1792

Drafts of letters sent by the Governor of Texas to Castro and Nava.
January 14, 1793

Proceedings in the case of Ibarvo vs. Barrera, to recover some mules.
February 19, 1793

Fernández to Muñoz, forwarding correspondence and news from Béxar.
March 17, 1793

Drafts of Muñoz' letters concerning the new mission of Refugio.
March 23, 1793

Correspondence between Díaz de Salcedo and Muñoz, concerning rosters of the companies of Béxar and La Bahía to be arranged according Viceroy's instructions.
April 10, 1793

Córdova to Muñoz, forwarding census of Nacogdoches, and reporting that he was not able to take a census by generations.
April 26, 1793

[Muñoz] to Revilla Gigedo, concerning the wife of José Tomás Blas, a slave of Ibarvo.
October 14, 1793

Proceedings in the case against José María Inzar, charged with the murder of Marcos Ibarvo.
October 21, 1793

Nava to Muñoz, forwarding records in case against Antonio Gil Ibarvo.
November 22, 1793

Proceedings in Francisco Arman's case concerning ownership of livestock.
November 24, 1793

Nava to Governor of Texas, forwarding case of Ibarvo, and giving instructions for the government of Nacogdoches.
November 29, 1793

Census report of Nacogdoches.
December 31, 1793

Accounting report of mesteñas fund at Béxar.
December 1793

Cuaderno of letters sent by Muñoz to Commandant General.
January 4, 1794

Alonso de León to Commandant General, requesting license to return to collect his property.
April 4, 1794

Correspondence between Muñoz and Ibarvo, concerning traders among Taguayases.
April 27, 1794

Correspondence between Córdoba and Muñoz, concerning imprisonment of Guerrero for amoral conduct.
July 7, 1794

Nava to Governor of Texas, transmitting Alonso de León's protest for being imprisoned in Béxar after showing Nava's passport to trade with Indians, and ordering the Governor to follow his instructions.
July 16, 1794

Ibarvo, Don Antonio Gil

Translation of Ripperdá to Croix, discussing Gil Ibarvo's resignation from Bucareli.
October 31, 1778

Translation of Ripperdá to Croix, transmitting Gil Ibarvo's map of Texas coast between the Trinity and Colorado rivers.
October 31, 1778

Translation of documents concerning confiscation and custody of goods belonging to Marcos Vidal.
October 31, 1778

Ibarvo, Feliciana

Census report of Nacogdoches.
December 31, 1793

Ibarvo, Feliciana (Nacogdoches)

Translation of census, by families, of Nacogdoches.
December 31, 1792

Ibarvo, Gil Antonio

Translation of index of letters sent by Cabello to Commandant General.
August 20, 1779

Translation of Cabello to Croix, reporting on visit made by the Tejas Indians.
August 20, 1779

Translation of Cabello to Croix, reporting results of Nicolás La Mathe's visit to various Indian tribes.
August 30, 1779

Translation of Cabello to Croix, discussing De Mézières' statement concerning attack by the Comanches upon settlers of Bucareli and requesting troops to protect the people located at Nacogdoches.
August 31, 1779

Translation of proceedings concerning copy of Navarro's opinion on the abandonment of Los Adaes, settlement and abandonment of Bucareli, removal of settlers at Nacgodoches and selection of another settlement of the Trinity, San Marcos or some other suitable spot.
January 18, 1780

Translation of certified copy of Cabello's notification to Gil Ibarvo concerning salary assigned to the said Gil Ibarvo.
March 11, 1780

Translation of Cabello to Croix, requesting instructions for the disposal of contraband goods confiscated by Gil Ibarvo and Amangual.
March 18, 1780

Translation of index of letters sent by Cabello to the Commandant General.
March 18, 1780

Translation of Croix to Cabello, requesting additional information on Lorenzo René.
September 10, 1780

Translation of Cabello to Croix, transmitting Ibarvo and Arman's letters on the pacification of Northern Indians.
September 17, 1780

Translation of Cabello to Croix, reporting on contraband cases.
October 9, 1780

Translation of Cabello to Ibarvo, transmitting orders concerning Spanish woman captured by Comanches in New México.
October 14, 1780

Translation of Cabello to Croix, remitting Ibarvo's report on deplorable conditions of the province and low Indian relations.
October 20, 1780

Translation of index of letters sent by Cabello to the Commandant General.
October 20, 1780

Translation of Cabello to Croix, reporting policy followed with Northern Indians.
November 15, 1780

Translation of statement of sums due to soldiers of abandoned presidio of Los Adaes.
November 28, 1780

Translation of Cabello to Croix, reporting on suspicious actions of the Tonkawas, Comanches, Lipans and other Indian tribes.
November 30, 1780

Translation of report on the distribution of goods to the soldiers of abandoned presidio of Los Adaes.
December 11, 1780

Ibarvo, Jos̩ Gil

Translation of Ibarvo to Muñoz, concerning the collection of a debt and subsequent actions.
January 20, 1791

Ibarvo, José

Census report of Nacogdoches.
December 31, 1793

Ibarvo, José (Nacogdoches)

Translation of census, by families, of Nacogdoches.
December 31, 1792

Ibarvo, Juan

Proceedings in Francisco Arman's case concerning ownership of livestock.
November 24, 1793

209 Index Terms   previous 1 - 20 next
Search again