Skip to NavSkip to Content

 
The University of Texas at Austin

Projects

Bexar Archives Online – Comparison of Original and Translated Documents – 1750s

82 Items   previous 61 - 80 next  
Amarillas to Barrios y Jáuregui, transmitting certified copy of royal order of August 14, 1757, relative to the appointment of officers.

Amarillas to Barrios y Jáuregui, transmitting certified copy of royal order of August 14, 1757, relative to the appointment of officers.

May 7, 1758

Compare Original and Translated Letter (correspondence) (3 pages)

Certified copy of proceedings concerning Aranada´s recommendations to Governor of Texas, relative to the criminals who take refuge in sanctuaries.

Certified copy of proceedings concerning Aranada´s recommendations to Governor of Texas, relative to the criminals who take refuge in sanctuaries.

June 7, 1758

Compare Original and Translated Proceedings (3 pages)

Amarillas to the Cabildo and citizens of San Fernando, stating that he has given proper orders for the defense of the villa against the Indians.

Amarillas to the Cabildo and citizens of San Fernando, stating that he has given proper orders for the defense of the villa against the Indians.

June 7, 1758

Compare Original and Translated Letter (correspondence) (3 pages)

Amarillas to Barrios y Jáuregui, concerning decision relative to the delivery of Negro slave to the French

Amarillas to Barrios y Jáuregui, concerning decision relative to the delivery of Negro slave to the French

June 17, 1758

Compare Original and Translated Letter (correspondence) (3 pages)

Ramírez de la Piszina to the Cabildo and Regiment of San Fernando de Austria, transmitting a requistion of José Manuel de Santa María to the Vicar of the district, to receive absolution from censure.

Ramírez de la Piszina to the Cabildo and Regiment of San Fernando de Austria, transmitting a requistion of José Manuel de Santa María to the Vicar of the district, to receive absolution from censure.

September 3, 1758

Compare Original and Translated Letter (correspondence) (3 pages)

Fray Francisco de San Buenaventura to the Cabildo, Justice and Regiment of San Fernando de Austria, expressing regret concerning scandal created by the excommunication of Joseé Manuel de Santa María by the Vicar of that district.

Fray Francisco de San Buenaventura to the Cabildo, Justice and Regiment of San Fernando de Austria, expressing regret concerning scandal created by the excommunication of Joseé Manuel de Santa María by the Vicar of that district.

October 14, 1758

Compare Original and Translated Letter (correspondence) (3 pages)

Goyeneche to Governor of Texas, transmitting royal dispatch regulating the election of corregidores and alcaldes ad interim.

Goyeneche to Governor of Texas, transmitting royal dispatch regulating the election of corregidores and alcaldes ad interim.

November 6, 1758

Compare Original and Translated Letter (correspondence) (2 pages)

Goyeneche to Governor of Texas, transmitting royal dispatch regulating division of assessment in provinces of America.

Goyeneche to Governor of Texas, transmitting royal dispatch regulating division of assessment in provinces of America.

November 6, 1758

Compare Original and Translated Letter (correspondence) (2 pages)

Power of attorney granted by officers and soldiers to Diego Antonio Giraud for the collection of their salaries and gunpowder.

Power of attorney granted by officers and soldiers to Diego Antonio Giraud for the collection of their salaries and gunpowder.

December 31, 1758

Compare Original and Translated Power of attorney (4 pages)

Proceedings held by Martos y Navarrete concerning settlement of lands of San Bartolomé which were acquired by compromise made between Andrés Hernández and Luis Menchaca.  It includes certified copy of proceedings relative to the acquisition of the land of February 25, 1758.

Proceedings held by Martos y Navarrete concerning settlement of lands of San Bartolomé which were acquired by compromise made between Andrés Hernández and Luis Menchaca. It includes certified copy of proceedings relative to the acquisition of the land of February 25, 1758.

September 1, 1759

Compare Original and Translated Proceedings (11 pages)

Martos y Navarrete to the Alcaldes and Regidores of San Fernando, acknowledging receipt of their consultas and promising to send the documents to the Viceroy, especially the one requesting subsidy for drawing water from San Antonio River

Martos y Navarrete to the Alcaldes and Regidores of San Fernando, acknowledging receipt of their consultas and promising to send the documents to the Viceroy, especially the one requesting subsidy for drawing water from San Antonio River

September 14, 1759

Compare Original and Translated Letter (correspondence) (1 page)

Three royal dispatches issued by the Queen and forwarded by Goyeneche to Governor of Texas, concerning proclamation of death of Fernando VI and announcement of the succession of Carols III, instructions on the use of stamped paper, and regulations for mourning of Fernando VI.

Three royal dispatches issued by the Queen and forwarded by Goyeneche to Governor of Texas, concerning proclamation of death of Fernando VI and announcement of the succession of Carols III, instructions on the use of stamped paper, and regulations for mourning of Fernando VI.

September 19, 1759

Compare Original and Translated Dispatches (15 pages)

Goyeneche's letter of transmittal to Governor of Texas, enclosing list of royal dispatches issued by the Queen on September 19, 1759.

Goyeneche's letter of transmittal to Governor of Texas, enclosing list of royal dispatches issued by the Queen on September 19, 1759.

September 20, 1759

Compare Original and Translated Letter (correspondence) (3 pages)

Martos y Navarrete to the Commandant, Justice, Alcaldes and Reidores of San Fernando, appointing Ramírez de la Piszina lieutenant governor.

Martos y Navarrete to the Commandant, Justice, Alcaldes and Reidores of San Fernando, appointing Ramírez de la Piszina lieutenant governor.

October 7, 1759

Compare Original and Translated Letter (correspondence) (1 page)

Formal presentation and inventory made by the Alcaldes and Regidores of the records of the office of the notary.

Formal presentation and inventory made by the Alcaldes and Regidores of the records of the office of the notary.

October 8, 1759

Compare Original and Translated Presentation (communicative event) (3 pages)

Certified copy of proceedings relative to the report of Fray José Abad to the Viceroy, recommending that a presidio, mission and town be established at the site of the Orcoquisac Mission.  It includes the Fiscal's recommendations and the Viceroy's approval of Orcoquisac as selected site.

Certified copy of proceedings relative to the report of Fray José Abad to the Viceroy, recommending that a presidio, mission and town be established at the site of the Orcoquisac Mission. It includes the Fiscal's recommendations and the Viceroy's approval of Orcoquisac as selected site.

November 27, 1759

Compare Original and Translated Proceedings (21 pages)

Copy of Martos y Navarrete's consulta to Amarillas, stating that he had inspected the valley of Santa Rosa, Orconsito Creek and San Jacinto for the establishment of a mission, town and presidio.

Copy of Martos y Navarrete's consulta to Amarillas, stating that he had inspected the valley of Santa Rosa, Orconsito Creek and San Jacinto for the establishment of a mission, town and presidio.

December 6, 1759

Compare Original and Translated Letter (correspondence) (12 pages)

Copy of Martos y Navarrete's letter to Amarillas, expressing practical suggestions on proposal of the Junta de Guerra y Hacienda that soldiers who serve in the province of Texas remain as citizens, and land and water be distributed to them as well as fifty other citzens who will establish the proposed villa, and also requesting release from the commission to recuit families and purchase stock for the new settlement.

Copy of Martos y Navarrete's letter to Amarillas, expressing practical suggestions on proposal of the Junta de Guerra y Hacienda that soldiers who serve in the province of Texas remain as citizens, and land and water be distributed to them as well as fifty other citzens who will establish the proposed villa, and also requesting release from the commission to recuit families and purchase stock for the new settlement.

December 16, 1759

Compare Original and Translated Letter (correspondence) (4 pages)

Power of attorney granted by officers and soldiers to Diego Antonio Giraud for collection of salaries and gunpowder.

Power of attorney granted by officers and soldiers to Diego Antonio Giraud for collection of salaries and gunpowder.

December 31, 1759

Compare Original and Translated Power of attorney (4 pages)

Power of attorney granted by officers and soldiers to Diego Antonio Giraud for collection of salaries and gunpowder.

Power of attorney granted by officers and soldiers to Diego Antonio Giraud for collection of salaries and gunpowder.

December 31, 1759

Compare Original and Translated Power of attorney (4 pages)

82 Items   previous 61 - 80 next